发布时间:2024-12-21 16:51:33 来源: sp20241221
专为千禧一代编排的中文版《悬诗》在第三十届北京国际图书博览会上正式亮相。沙特阿卜杜勒阿齐兹国王世界文化中心供图
人民网北京6月20日电(曾书柔、法伊萨)19日,专为千禧一代年轻人编排的中文版《悬诗》在第三十届北京国际图书博览会上正式亮相。该书由沙特阿卜杜勒阿齐兹国王世界文化中心与北京大学合作,旨在让年轻一代了解阿拉伯古典诗歌的人文、美学和哲学价值,促进跨文化交流、文明互鉴和相互理解。
《悬诗》中文版主编、北京大学外国语学院阿拉伯语系教授林丰民。人民网记者 曾书柔摄
悬诗是贾希利叶时期阿拉伯诗歌中的瑰宝,在阿拉伯文学中享有独特地位,对后世阿拉伯诗歌创作产生了深远影响。《悬诗》中文版主编、北京大学外国语学院阿拉伯语系教授林丰民认为,悬诗不仅具有非常重要的文学价值,还有非常重要的历史价值。“诗歌是阿拉伯人的文献”,专为千禧一代年轻人编排的《悬诗》既保留了悬诗本身的韵味,同时也呈现了当代学者对悬诗及其所反映的贾希利叶时期的理解。“我相信,随着时代发展,还会有更多悬诗阿拉伯文注释版本出版,而我们也将继续翻译各种优秀的悬诗版本。”林丰民说。
沙特阿卜杜勒阿齐兹国王世界文化中心图书馆馆长阿卜杜拉·哈瓦斯。人民网记者 曾书柔摄
沙特阿卜杜勒阿齐兹国王世界文化中心图书馆馆长阿卜杜拉·哈瓦斯在接受人民网采访时透露,这是他们首次参加北京国际图书博览会。《千禧一代的<悬诗>》原为阿拉伯语和英语双语对照书籍,希望能通过添加诗歌赏析、文学性阐释的方式,以让新一代读者能理解的语言,将《悬诗》这一重要文学瑰宝传承给新一代,并予以启迪。阿卜杜勒阿齐兹国王世界文化中心将《千禧一代的<悬诗>》翻译成包括中文在内的外文版本,意在加深世界各地对阿拉伯半岛文化的认识,并在各国人民之间架起文化交流的桥梁。
成立阿卜杜勒阿齐兹国王世界文化中心是沙特阿美为促进王国文化的发展而推出的重要举措。主持新书发布会的阿美亚洲公共事务副总裁阿什拉夫·法吉赫表示,在现场听到中文吟诵并诠释的阿拉伯伟大诗人创作的诗歌,十分激动人心,“这种跨文化信息交流正是阿卜杜勒阿齐兹国王世界文化中心倡导的核心使命”。
阿卜杜勒阿齐兹国王世界文化中心文化顾问塔里克· 哈瓦吉说:“阿卜杜勒阿齐兹国王世界文化中心不仅是沙特阿拉伯的文化地标,也是整个阿拉伯世界乃至全球的文化地标。通过参加本次北京国际图书博览会,我们希望不断扩大影响力,拓宽合作范围,支持文化交流和知识共享。我们的展台是读者了解相关产品、沙特阿拉伯和沙特文化的一个窗口。我们也非常高兴能与大家面对面交流,从而加深了解并继续积极开展文化交流。”
据悉,第三十届北京国际图书博览会于6月19日至23日在北京国家会议中心举办,本届图博会以“深化文明互鉴,合作共赢未来”为主题,有22万种中外图书亮相,沙特阿拉伯王国担任本届主宾国。
(责编:刘洁妍、杨牧)